Housekeeping Domestics Workers Services LLC
Date:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
This Services Agreement is entered into
by the “Client”
and the “Company”;
|
||||||||||||||||||||||||||||||
مقدمة
في حين أن العميل ، يرغب بتوظيف فئة من العمال وفقا لوزارة الموارد البشرية والتوطين (قانون العمل المحلي / القانون الاتحادي رقم 10/2017) فئات تأشيرات العمل المنزلية والأسرية وفقا للقواعد واللوائح السائدة في دولة الإمارات العربية المتحدة ، وفي حين أن الشركة مرخص لها بتشغيل مركز خدمة تدبير للعمال المنزليين و والعمالة المساعدة، و المعتمدة من قبل وزارة الموارد البشرية والتوطين - ولديها الخبرة والمعرفة لإدارة وتشغيل النشاط المذكور. لذلك ، اتفق الطرفان على ما يلي |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند الأول: شروط الاتفاقية 1.1 تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ اعتبارا من تاريخ قبول الشروط والأحكام وتظل سارية المفعول حتى يتم إنهاؤها وفقًا للأحكام المنصوص عليها في هذه الاتفاقية. 1.2 جميع رسوم التعيين المدفوعة في نفس اليوم غير قابلة للخصم بشكل حازم. 1.3 يؤكد العميل أنه قد بلغ من العمر أكثر من 18 عامًا ، أو يمتلك موافقة الوالدين أو الوصي القانوني ، وأنه قادر و كفؤ بشكل كامل على التعامل مع البنود والشروط والالتزامات والتأكيدات والإقرارات والضمانات المنصوص عليها في اتفاقية الخدمات هذه. والالتزام بشروط الاستخدام هذه و الامتثال ل 1.4 يصرح العميل أنه متزوج / متزوجة أو مطلق/مطلقة مع / بدون أطفال. 1.5 وافقت الشركة على تزويد العميل ب(موظف) على كفالة الشركة ؛ عامل منزلي وفقًا لمتطلبات العميل و / الباقة المحددة. 1.6 وفقا لنظام وزارة التنمية البشرية والتوطين وتدبير ، تقدم الباقة رقم 3 سعرا شهريا يتم دفعه بشكل شهري ، يدفع للشركة ، وفقا لتعليم الخادمة ، وخبرتها (عامل الفئة). 1.7 تشمل الباقة رقم 3: كفالة الموظف على الشركة، تحويل راتبه عبر نظام حماية الأجور ، والتأمين الطبي ، ورحلات العودة إلى بلد المنشأ عند انتهاء العقد. 1.8 لدى العميل فترة ضمان تصل إلى 90 يومًا ، خلال هذه الفترة ,يُسمح له باختيار عامل جديد (يصل إلى عاملين) ، وتبقى فترة الضمان اعتبارًا من تاريخ بداية العقد الأصلي. 1.9 جميع الأسعار الشهرية متاحة على الإنترنت ، بما في ذلك الشروط والأحكام ( يجب قبول تلك الشروط والأحكام بشكل إلزامي وذلك فور تسجيل العميل عبر الإنترنت ) https://www.housekeepingco.com/terms-conditions 1.10 إن جميع الأسعار / رسوم الخدمات و الرسوم الحكومية عرضة للتغيير ، ويجب على الشركة نشر التعديلات الجديدة من وقت لآخر عبر المنصة الالكترونية (https://www.housekeepingco.com/terms-conditions). أنت وحدك المسؤول عن مراجعة هذه الشروط من وقت لآخر. 1.11 في حالة رغبة العميل بإنهاء الاتفاقية ، يجب عليه تقديم إشعار كتابي بإنهاء الخدمة بفترة لا تقل عن ثلاثين (30) يومًا. في حالة تقديم إشعار الإنهاء بعد اليوم الثاني من أي شهر تقويمي ، يعتبر تاريخ الإنهاء هو انقضاء الشهر التقويمي التالي للشهر الذي قدم به الإخطار وتكون الرسوم المستحقة للدفع حتى ذاك التاريخ رغم أن الخدمات يتم انهاؤها في نهاية الثلاثين (30) يوما ً منذ تاريخ فترة الإشعار. 1.12 تبدأ جميع العقود في تاريخ 1 من كل الشهر (في اليوم الأول من كل شهر تقويمي) وبخلاف ذلك يتم تطبيق السعر اليومي على النحو التالي. |
||||||||||||||||||||||||||||||
الباقة رقم 3: الرسوم كما يلي:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 2: التزامات العميل 2.1 الالتزام بالقانون الاتحادي لدولة الإمارات العربية المتحدة رقم 10/2017 ، قانون العمالة المنزلية المتعلق بتوظيف العمال المنزليين ، وجميع العقود التي قدمتها وزارة الموارد البشرية والتوطين فيما يتعلق بحقوق و ممارسة عمل جميع العاملين المنزليين. 2.2 لا يجوز للعميل إشراك العامل المنزلي في مهام خطرة أو غير أخلاقية. 2.3 يجب أن يعمل العامل المنزلي فقط مع الأسرة الخاصة للعميل. |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 3: ساعات العمل 3.1 الالتزام بالقانون الاتحادي لدولة الإمارات العربية المتحدة رقم 10/2017 ، قانون العمالة المنزلية المتعلق بتوظيف العمال المنزليين ، وجميع العقود التي قدمتها وزارة الموارد البشرية والتوطين فيما يتعلق بحقوق و ممارسة عمل جميع العاملين المنزليي 3.2 يجب أن يتم دفع ساعات العمل الإضافية بسعر ساعات العمل الإضافي للساعة الواحدة وهو 1.25 من الأجرة المعتادة للساعة أو اليوم بحسب الحالة 3.3 يجب أن يعمل العامل المنزلي فقط مع الأسرة الخاصة للعميل. 3.4 يجب على العميل أن يوفر للعامل المنزلي يوم إجازة في الأسبوع (24 ساعة / أسبوع) منها 12 ساعة قد يتم قضائها خارج منزل العميل 3.5 أثناء العطل الرسمية في حال عمل العامل يجب الدفع للعامل كأجرة ساعية أو يومية بمعدل 1.5 من الأجرة المعتادة. 3.6 يحق للعامل المنزلي الحصول على إجازة طبية لمدة تصل إلى 15 يومًا في السنة ، ولن يتم إرسال أي عامل بديل إلى العميل ؛ في حالة الحاجة إلى إرسال البديل ستطبق الرسوم الإضافية البالغة (30 درهم / للساعة للخدم وفئة 45 درهم / لفئة المدبرة المنزلية |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 4: العطلات 4.1 يقبل العميل بغطية 2.5 (يومين و نصف) في الشهر كإستحقاق إجازة سنوية 4.2 يجب على العميل تقديم إشعار كتابي عن أي عطلة مخططة أو مُقدَّمة إلى العامل المنزلي ، وإلا فإن مسؤولية العميل عن إجازة الخادمة ستبدأ بعد 12 شهراً من بداية العقد. 4.3 يمكن للعميل إعطاء 30 يومًا في مرتين منفصلتين على شكل 15 يومًا على مدار العام الأول ، بموافقة خطية من كل من الشركة و العاملة المنزلية 4.4 يلتزم العميل بإخطار الشركة في حال أراد السفر خارج دولة الإمارات العربية المتحدة ولم يسمح للعامل المنزلي بالإقامة في سكنه ، فيمكن للشركة توفير الإقامة بتكلفة يومية 150 درهماً إماراتياً. |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 5: السكن والوجبات 5.1 يوفر العميل غرفة خاصة للاستخدام الحصري للخادمة ، كما يوفر لها الطعام بنوعية وكمية جيدة. في حال لا تتناول الخادمة ذاك الطعام ، يجب على العميل تزويد الخادمة بمكونات غذائية بقيمة 350 درهم إماراتي على الأقل شهريًا. 5.2 على العملاء الذين لديهم خادمة منزلية مقيمة في المنزل دفع 150 درهمًا إماراتيًا عن كل ليلة في حال أرادوا لأي سبب كان أن تسكن الخادمة في سكن الشركة. 5.3 لن يطلب العميل من الخادمة أن تخدم في أي مكان آخر غير في عنوان منزله المشار إليه هنا في هذه الاتفاقية |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 6: التأمين الصحي 6.1 يحق للعامل المنزلي الحصول على إجازة سنوية مدفوعة الأجر لمدة 30 يومًا عن كل سنة 6.2 يجب على الكفيل تقديم تذكرة بالطائرة وجه واحدة إما ذهابأً أو وإيابًا إلى بلده. 6.3 يحق للعامل المنزلي الحصول على يوم واحد إجازة مدفوعة الأجر في الأسبوع وفقا للاتفاق المبرم مع العميل. ومع ذلك ، فإنه قد يوكل إليه مهام في يومه عطلته الأسبوعي ، ففي مثل هذه الحالة ، سيكون له الحق في الحصول على يوم عطلة آخر، أو تعويض يعادل أجر ذاك اليوم الذي عمل به. 6.4 يجب على الكفيل منح استحقاق نهاية الخدمة للعامل المنزلي (مكافأة ) وفقاً لقانون العمل في دولة الإمارات العربية المتحدة عند إنهاء عقد العمل |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 7: الإجازة السنوية و استحقاقات نهاية الخدمة 7.1 يوفر العميل غرفة خاصة للاستخدام الحصري للخادمة ، كما يوفر لها الطعام بنوعية وكمية جيدة. في حال لا تتناول الخادمة ذاك الطعام ، يجب على العميل تزويد الخادمة بمكونات غذائية بقيمة 350 درهم إماراتي على الأقل شهريًا. |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 8: السفر 8.1 بموافقة العامل المنزلي ، يمكنه السفر مع العميل إلى وجهات مختلفة حيث يمكنه الحصول على تأشيرة سفر. 8.2 يجب على العميل والعامل المنزلي توقيع اتفاقية / شهادة عدم الممانعة بأن الشركة لا تتحمل أي مسؤولية تجاه الطرفين في هذه الحالة. 8.3 ﯾﺟب ﻋﻟﯽ اﻟﻌﻣﯾل ﺗرﺗﯾب ﺗﺄﺷﯾرة اﻟﺳﻔر ، واﻟﺗذﮐرة اﻟﺟوﯾﺔ ﻣن وإﻟﯽ اﻟوﺟﮭﺔ ، واﻟﺗﺄﻣﯾن اﻟﺷﺎﻣل ﻟﻟﺳﻔر اﻟذي ﯾﻐطﻲ ﻓﺗرة اﻟﺳﻔر ﻟﻟﻌﺎﻣل اﻟﻣﻧزﻟﻲ. 8.4 في إطار الباقة رقم 3 ، يجب على العميل تزويد الشركة بشيك قابل للاسترداد بدون تاريخ استحقاق بقيمة 30،000 درهم إماراتي يتم دفعه إلى شركة "هاوس كيبينغ لخدمات العمالة المساعدة ش.ذ.م.م" إذا كان الطرفان سيقومون بالسفر خارج دولة الإمارات العربية المتحدة. |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 9: الرسوم و طريقة الدفع 9.1 يتم سداد الرسوم في اليوم الأول من كل شهر. يمكن الدفع إما بشكل نقدي/ شيك بتاريخ استحقاق مؤجل/ تحويل بنكي / بطاقات الائتمان وفقًا للباقة المختارة. ترسل الفواتير عبر البريد الإلكتروني في الأسبوع الأخير من الشهر السابق. 9.2 يتم دفع بدل مؤهلات من العميل مباشرة إلى العامل بتاريخ 27 من كل شهر. 9.3 تخضع جميع الرسوم لرسم تحويل مصرفي إضافي لا تقل عن 20 درهمًا إماراتيًا لكل معاملة تلك الرسوم وأي رسوم أخرى يفرضها مصرف الشركة تكون على عاتق العميل. 9.4 يتم إسترجاع شيك الضمان الذي تم إيداعه من طرف العميل خلال 10 أيام عمل ، وذلك عند إصدار شيكات مؤرخة لفترة 24 شهرا. 9.5 حال تم تقديم شيك من قبل العميل و تعذر تحصيل هذا الشيك لأي سبب من الأسباب ، يحق للشركة في كل مرة فرض رسم إداري لا يقل عن 500 درهم بسبب إعادة تقديم الشيك مرة أخرى. و في حال تعذر الدفع بهذا الشيك مرة أخرى و تكررت عملية إخفاق الدفع، تحتفظ الشركة بالحق في إنهاء هذه الاتفاقية بأثر فوري بشرط أن يقوم العميل بدفع جميع المبالغ المستحقة لتاريخ هذا الإنهاء ، وبهذا ، فإن التزام العميل بالدفع يمكن أن يحافظ على هذه الاتفاقية و يحافظ عليها من الإنتهاء. 9.6 أي رسوم كما وردت في في الفقرات السابقة يجب أن تدفع إما بناء على طلب الشركة أو أن يتم إضافتها إلى / وتعديلها مقابل فاتورة الشهر التالي أو تعديلها في الفاتورة النهائية للعميل وبالتالي فإن استرداد الإيداع التأمين (كما هو موضح فيما بعد) يكون راجعا ً للعميل. |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 10 شروط وأحكام أخرى 10.1 لن يطلب العميل من الخادمة أن تخدم في أي مكان آخر غير عنوان المنزل المشار إليه في هذه الاتفاقية. 10.2 إذا سافر العميل لأي سبب من الأسباب، ولا يرغب العميل بترك العامل /ة المنزلي/ة في مكان عمله/ها ويمكن للعميل أن يُسكن العامل في السكن الذي توفره الشركة فقط بمعدل درهم / 150 يوم كرسوم تأمين سكن للعامل/ه المنزلي/ة. 10.3 يقع على عاتق العميل التأكد من أن كل الأشياء الثمينة والمجوهرات والأموال وغيرها من الممتلكات موجودة في مكان آمن ومحمي حيث أن كل من الشركة والعمال المنزليين ليس مسؤولاً عن أي ضرر أو خسارة لحقت بتلك المقتنيات السابقة. 10.4 في حالة وجود أي كسور أو أضرار للأدوات المنزلية أو الملابس أو الأشياء الشخصية ، فإن هذا الضرر أو الخسارة تقع بالكامل على عاتق العميل ويجب أن يشملها تأمين المنزل الخاص بالعائلة . لا تتحمل الشركة وشركاتها التابعة والمجموعة والشركات الزميلة أية مسؤولية عن أي ضرر أو مطالبة أو أي التزام آخر. 10.5 لتجنب الشك ، لا يجوز للعامل المنزلي ، ويجب ألا يُطلب منه القيام بأية واجبات أو مهام غير منصوص عليها في تصنيف العمال المنزليين. 10.6 التنظيف أو التعرض للمواد الخطرة أو السامة أو غيرها من المواد الخطرة بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر تنظيف البراز البشري / الحيواني وجميع سوائل الجسم البشرية / الحيواني 10.7 يجب أن تكون جميع الاستفسارات والتعليقات أو التغذية الرجعية أو المشكلات أو الشكاوى مسجلة على الموقع https://www.housekeepingco.com/feedback |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 11 . إنهاء عقد العمل 11.1 في حالة رغبة العميل بإنهاء الاتفاقية ، يجب عليه تقديم إشعار كتابي بإنهاء الخدمة لا يقل عن ثلاثين (30) يومًا. في حالة تقديم إشعار الإنهاء بعد اليوم الثاني من أي شهر تقويمي جاري، يعتبر تاريخ الإنهاء هو انقضاء الشهر التقويمي التالي وتكون الرسوم مستحقة الدفع حتى هذا التاريخ حتى عندما تتوقف الخدمات في نهاية فترة إشعار مدتها ثلاثين (30) يومًا. 11.2 للشركة الحق الحصري في سحب العامل المنزلي وإنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت ولأي سبب ، مع إشعار فوري ؛ لتجنب النزاعات بين العمال المنزليين والعميل. 11.3 يجوز للعميل أن يستبدل العامل المنزلي دون أي تكلفة ، ولأي سبب ، طوال مدة الاتفاقية. سيتم توفير بديل إذا كان هناك عامل منزلي متاح و متوافر. 11.14 يجوز للشركة أيضًا أن تحذر أو تدرب العامل المنزلي بناءً على طلب العميل ، على الرغم من أن الشركة لا تضمن النتيجة. اﻟﻌﻼج اﻟﻤﻀﻤﻮن اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻟﻌﺪم الارتياح مع اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ هواﺳﺘﺒﺪال ذاك العامل المنزلي أو إﺷﻌﺎر إﻧﻬﺎء اﻟﺨﺪﻣﺔ ، و ليس هناك استرداد مالي بشكل صارم. 11.5 يجب أن يضمن العميل بيئة عمل آمنة ومريحة للعامل/ة المنزلي/ة. تحتفظ الشركة بحقها دون فرض غرامة على تعليق الخدمات حتى يتم استيفاء بيئة العمل الآمنة. 11.6 في حال إنهاء العقد و العمل بهذه الاتفاقية من طرف العميل بموجب المادة 11.1 يتوجب إرسال بريداً الكترونيا ً إلى كل من العناوين التالية: admin@housekeepingco.com 11.7 يجوز للشركة إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت بأثر فوري من خلال تقديم إشعار كتابي إلى العميل إلى عنوان بريده الإلكتروني المكتوب أعلاه ، في الحالات التالية: 11.7.1 في حال فشل العميل في تسوية و دفع الفاتورة بالكامل وفقًا للشروط والأحكام الموضحة 11.7.2 عندما لا يتمكن العامل المنزلي من تقديم الخدمات ؛ أو 11.7.3 عندما يكون هناك تغيير في القانون أو اللوائح التي تمنع الشركة من تقديم الخدمات |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 12: فض النزاعات 12.1 يجب على جميع أطراف النزاع حل النزاع في مركز خدمة تدبير / هاوس كيبينغ كو محطة مترو بنك أبو ظبي الأول ( المخرج 2) , شارع الشيخ زايد - دبي . |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 13 مدة الضمان 90 يوماً 13.1 يجب أن يقدم صاحب العمل جميع الشكاوى فيما يتعلق بالموظف بشكل تحريري (عبر البريد الإلكتروني) خلال ال 90 يومًا الأولى . ويجب على صاحب العمل بذل "الجهد" من أجل "استقرار" الموظف ، كما يجب على صاحب العمل استيعاب تصنيف العمال المنزليين (الوصف الوظيفي ، ومواصفات الوظيفة) ، يتعين عليه أيضا ً تقديم ما يكفي من الأدلة على أنه قام بما سبق و أن الموظف قد حقق الفهم والتطبيق لما سبق. 13.2 ا تتحمل الشركة أي التزام / ضمان فيما يتعلق بالأداء / المهارات أو اللياقة الطبية لأي موظف. |
||||||||||||||||||||||||||||||
البند 14 القانون الحاكم 14.1 تخضع هذه الاتفاقية وتفسر وفقا للقوانين المعمول بها في إمارة دبي والقوانين الاتحادية لدولة الإمارات العربية المتحدة. في حالة وجود أي نزاع ينشأ عن هذه الاتفاقية أو شروطها أو قابليتها للتطبيق ، يتم إحالة هذا النزاع إلى الاختصاص الحصري لمحاكم دبي بعد استنفاد جميع السبل الواردة في المادة 12.1. 14.2 بخصوص مصلحة الضرائب الإتحادية ، الضرائب و الرسوم ، يلتزم العميل بدفع جميع الرسوم الحكومية الفدرالية و الضرائب و الرسوم التي من الممكن أن يتم فرضها حاليا أو في المست |
Initial Payment |
Payment Details | Amount | Payment Method |
1st Month Payment | Cash - Cheque - Credit Card - Bank Transfer | |
Security Deposit (1 Month’s Fee) | Cash - Cheque - Credit Card - Bank Transfer | |
Same Day Placement Fee |
Cash - Cheque - Credit Card - Bank Transfer | |
Others | Cash - Cheque - Credit Card - Bank Transfer |
Start Date: | End Date: |
Register Online | Yes / No |
Agreed to Terms and Conditions Online | Yes / No |
Company's Stamp | Client's Signature |
How did you hear about us? |